Community pharmacies to use translation software for medication usage

October 9, 2013

Community pharmacies will be able to help patients with limited English proficiency (LEP) understand medication directions and usage with QS/1 and RxTran’s prescription translation software.

Community pharmacies will be able to help patients with limited English proficiency (LEP) understand medication directions and usage with QS/1 and RxTran’s prescription translation software.

QS/1, a healthcare automation solutions provider, has partnered with RxTran, a provider of language services to pharmacies, to offer its customers written prescription translations for patients whose native language is one of the following: Arabic, Bengali, French, German, Greek, Haitain Creole, Hindi, Italian, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Simplified Chinese, Spanish, Tagalog, traditional Chinese, and Vietnamese.

“QS/1 is committed to providing its pharmacy customers with the tools they need to offer the best patient care possible,” said Michael Ziegler, QS/1’s senior manager for marketing and analyst.

The LEP population has grown by 80% from 1990 to 2010, according to the U.S. Census Bureau. To help reach this increasing market, the translation Software as a Service application will help pharmacies improve patient safety and provide better patient care to these individuals, noted RxTran CEO Brian Kratt, in a press statement.